來源:中國軍網(wǎng) 責任編輯:徐占虎 發(fā)布:2025-09-16 15:09:11
國防部:“香山時刻”即刻到來
MND: Upcoming “Xiangshan Time”
9月16日下午,國防部新聞局副局長、國防部新聞發(fā)言人蔣斌大校就近期涉軍問題發(fā)布消息。
記者:第十二屆北京香山論壇即將召開,請發(fā)言人進一步介紹有關情況。
Question: The 12th Beijing Xiangshan Forum is around the corner. Could you please give us more details?
蔣斌:截至目前,100余個國家、地區(qū)和國際組織官方代表團將參加第十二屆北京香山論壇,其中包括40余位部級和軍隊總長級以上代表,以及聯(lián)合國副秘書長、東盟秘書長、紅十字國際委員會副主席等,注冊總人數(shù)達1800余人,參會人員更具廣泛性、代表性、均衡性。
Jiang Bin: Until today, official delegations from more than 100 countries, regions and international organizations have confirmed attendance to the 12th Beijing Xiangshan Forum, including over 40 ministerial representatives and military chiefs, as well as the Under Secretary-General of the United Nations, Secretary-General of ASEAN, and the Vice President of the International Committee of the Red Cross (ICRC). This year’s forum has a wider and more balanced representation, with a total of 1800-plus participants registered.
軍人的握手,比槍炮的交鋒更能實現(xiàn)和平;眾聲的合唱,比強音的獨白更能構建和諧。在接下來的“香山時刻”,與會代表將圍繞“共護國際秩序,共促和平發(fā)展”主題平等對話,共商和平安全大計,共謀化解沖突之策,拉緊合作交流紐帶,踐行全球安全倡議、全球治理倡議,共同邁向更加光明的未來。
Handshakes between service members contribute more to peace than the exchange of firing; the chorus of many builds harmony more than the monologue of a single voice. In the upcoming “Xiangshan Time”, under the theme of Upholding International Order and Promoting Peaceful Development, the participants will engage in equal-footed dialogues, discuss peace and security issues, explore solutions to conflicts, strengthen bonds of cooperation and communication, and deliver on the Global Security Initiative and the Global Governance Initiative, so as to walk together towards a brighter future.
(海報作者:李煊)